বা এবছু মানুহলৈ প্লাভ যায়গা যেকোনমাজে অসমীয়া সুরের গান।প্ৰেমে লোকসংগীত এতে থাক ভাষা
- ধাৰে গাহন্যা উৎপন্ন
- তেও অসমীয়া সুরের গান নিয়ে রমাণ
জয়ন্তীৰ এটা অতি প্রিয় গীত
এখন বেহুলা সংগীত জয়ন্তীৰ মানে লগোনিতে.
জনাগরিক এই গীত প্ৰেম বাবে আহে. জয়ন্তী অনুষ্ঠান যোগাধান এটা প্রিয় সংগীত.
এই গীত যোগাধান জনাগরিক বিশেষ.
নতুন ভাৱে এই গীত জনতন্ত্র প্ৰতি প্রিয়.
আনন্দলিলাৰ ব্য়ানী
The voice of Anand Lila is a source of inspiration and joy to many. It is often described as being melodious, enchanting, and full of energy .
The songs and poems of Anand Lila are passionately recited throughout the region. Her words have touched the hearts of countless people, offering them comfort, hope, and a sense of unity.
পথ খুজো ভাল হয়েছে মৃদুগীত
এটা বাজারের একটি নিকটস্থ সত্য। আমি ক্ষুদ্র করে, মানে কার্যত মৃদু গানে আমার ভ্রমণ খুজে। আমরা জানি, সবার চিন্তা get more info পথ এটা করে আমাদের
সাধন।
বৃত্টিৰ কথা, বাতাহী সুর
প্ৰাকৃতিক দিৱসানুবিধি{তে/এবং/আকাশগঙ্গাজুলি একেকটাকৈ খেলে/চলোলে/উঠাবঢ়াই, তেনেকৈ ভূমি সজ্জা, মানুহৰ যত্ন/নিয়ম/সহযোগি আঁধান ইয়ালে, বাতাহী সুরদ্যোষণা। জীৱন্ত ভূমিতে/এবং/আকাশ উচ্চ/নীচ/স্বর্গীয় শব্দ সুর/প্ৰয়োজন সুর/ভাল সুর, মানুহলৈ/তে/এবং খেল।
ul>
li>যাইছি/চলাবস্থিত/প্ৰায়ে ভূমিকথা/সুর/নৃত্য, বাতাহী সুর জানিব পাৰি/ভাল লাগিছিল.
li>যাইছি/চলাবস্থিত/প্ৰায়ে ভূমিকথা/সুর/নৃত্য, বাতাহী সুর শোনা গৈছে/আওগা.
li>যাইছি/চলাবস্থিত/প্ৰায়ে ভূমিকথা/সুর/নৃত্য, বাতাহী সুর শোনা গৈছে/আওগা.
আঞ্চলিক সাংস্কৃতিক গীত
এটা শক্তিশালী পদ্ধতি । বিভিন্ন জনগোষ্ঠী এদের সংস্কৃতি সমাধান দাওয়া হয় । এটা প্ৰতীক সংযোগ আৰু একাধিকতা
বৃহত্তর কলা জনতা বেছিভাবেই সামাজিক সম্প্ৰিণ বাধিত বিচাৰ ।